-
How to deal with translation sites?
A lesson developed around the pitfalls of translation sites, with a focus on translations from French to Dutch. This lesson makes students reflect on shortcomings, but also on the opportunities of well-known translation sites such as DeepL, …
Translated by
Downloadable resourceTeacher -
Le baromètre des vacances 2023: Survey numérique
An exercise on functional communication in which students draw up a digital survey based on an infographic about holidays.
Translated by
Downloadable resource (4)Teacher -
Filter Bubble: Self Test
With this English, French or German interactive test, students can find out to what extent they are trapped in their own filter bubble. By answering the questions asked, they get suggestions and learn to understand how algorithms work.
Translated by
Website (3)Teacher, Other -
EU Project initiative is still looking for a few partner schools
The envisaged project aims to contribute to the use of data-based approaches and artificial intelligence (AI)-driven applications in language teaching in secondary education to support (foreign) language pedagogies in response to changing …
Translated by
Announcement -
Calepino: Guide to adding words
Calepino is an app to keep a dictionary on your smartphone. The use is very intuitive, but students or course participants sometimes have some difficulty with it the first time. This document is a manual on how to add words.
Translated by
Downloadable resource (6)Organisation, company, NPO -
Annual overview 2022: Quiz
Interactive BookWidgets quiz about the current affairs of 2022
This quiz tests your knowledge on some of the most important news facts of 2022. It is available in three languages (Dutch, English and French).
Translated by
Interactive exercise (6) -
Seventeen SDGs: Roadmap eTwinning project
A step-by-step plan for an eTwinning project in which students learn to think critically about the future with the seventeen UN SDGs as a guideline.
Translated by
Downloadable resource -
Le Livre Scolaire: Online Manuals
Le Livre Scolaire is a French publisher that makes its books available for consultation free of charge. Very useful for all subjects, including illustrations, but especially for language teachers.
You can usually download their own audios for free, …
Translated by
WebsiteTeacher -
Digital Method: Digital Textbooks
Everything you can do with a classic school book, reinforced with digital options to provide flexible, interactive, visually attractive and differentiated learning material.
Translated by
Website (13) -
Typing accents on a keyboard: Manual
This instruction sheet describes how to type the accents, which are used in French, on an azerty keyboard.
Translated by
Downloadable resource (7)Teacher -
Dealing with extremist online messages: Toolkit
The toolkit contains eleven detailed lessons with ready-to-use worksheets. The first lesson provides an introduction to information processing and automatic thinking, while the ten core chapters each address a specific fallacy or cognitive bias …
Translated by
Downloadable resource (3)Organisation, company, NPO -
Cyclism: Webquest
In this French-language webquest about cycling, students learn to name different parts of the bicycle and discover typical French expressions from cycling jargon. Different skills are practiced in this webquest.
The webquest was created in …
Translated by
Interactive exercise